Skip to content

Commit 03dea09

Browse files
rbujweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Catalan)
Currently translated at 100.0% (44 of 44 strings) [CI skip]
1 parent 4f4b369 commit 03dea09

File tree

2 files changed

+15
-15
lines changed

2 files changed

+15
-15
lines changed

‎locale/ca/LC_MESSAGES/sqlparser.mo

32 Bytes
Binary file not shown.

‎locale/ca/LC_MESSAGES/sqlparser.po

Lines changed: 15 additions & 15 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
44
"Project-Id-Version: SQL parser 0\n"
55
"Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
66
"POT-Creation-Date: 2017-08-21 12:54+0200\n"
7-
"PO-Revision-Date: 2017-12-19 10:02+0000\n"
8-
"Last-Translator: Xavier Navarro <xvnavarro@gmail.com>\n"
7+
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 17:44+0000\n"
8+
"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <robert.buj@gmail.com>\n"
99
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/sql-"
1010
"parser/ca/>\n"
1111
"Language: ca\n"
1212
"MIME-Version: 1.0\n"
1313
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1414
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1515
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
16-
"X-Generator: Weblate 2.18\n"
16+
"X-Generator: Weblate 2.19-dev\n"
1717

1818
#: src/Component.php:43 src/Component.php:63
1919
msgid "Not implemented yet."
@@ -23,8 +23,8 @@ msgstr "Encara no implementat."
2323
msgid ""
2424
"A new statement was found, but no delimiter between it and the previous one."
2525
msgstr ""
26-
"S'ha trobat una nova declaració, però no hi ha cap delimitador entre aquesta "
27-
"i la anterior."
26+
"S'ha trobat una sentència nova, però no hi ha cap delimitador entre aquesta "
27+
"i l'anterior."
2828

2929
#: src/Components/AlterOperation.php:253
3030
msgid "Unrecognized alter operation."
@@ -67,12 +67,12 @@ msgid ""
6767
"A symbol name was expected! A reserved keyword can not be used as a column "
6868
"name without backquotes."
6969
msgstr ""
70-
"S'esperava un nom de símbol! Una paraula reservada no es pot usar com a nom "
71-
"de columna sense cometes invertides."
70+
"S'esperava un nom de símbol! No es pot utilitzar una paraula clau reservada "
71+
"com a nom de columna sense les cometes invertides."
7272

7373
#: src/Components/CreateDefinition.php:237
7474
msgid "A symbol name was expected!"
75-
msgstr "S'esperava un nom de simbol!"
75+
msgstr "S'esperava un nom de símbol!"
7676

7777
#: src/Components/CreateDefinition.php:270
7878
msgid "A comma or a closing bracket was expected."
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "S'esperava la paraula clau \"TO\"."
122122

123123
#: src/Components/RenameOperation.php:135
124124
msgid "The new name of the table was expected."
125-
msgstr "S'esperava el nou nom de la taula."
125+
msgstr "S'esperava el nom nou de la taula."
126126

127127
#: src/Components/RenameOperation.php:153
128128
msgid "A rename operation was expected."
@@ -138,11 +138,11 @@ msgstr "Caràcter no esperat."
138138

139139
#: src/Lexer.php:278
140140
msgid "Expected whitespace(s) before delimiter."
141-
msgstr "S'esperava(en) espai(s) en blanc abans del delimitador."
141+
msgstr "S'esperaven espais en blanc abans del delimitador."
142142

143143
#: src/Lexer.php:296 src/Lexer.php:314
144144
msgid "Expected delimiter."
145-
msgstr "S'esperava delimitador ."
145+
msgstr "S'esperava un delimitador."
146146

147147
#: src/Lexer.php:843
148148
#, php-format
@@ -155,11 +155,11 @@ msgstr "S'esperava un nom de variable."
155155

156156
#: src/Parser.php:423
157157
msgid "Unexpected beginning of statement."
158-
msgstr "Inici no esperat de declaració."
158+
msgstr "Començament no esperat de sentència."
159159

160160
#: src/Parser.php:442
161161
msgid "Unrecognized statement type."
162-
msgstr "Tipus de declaració no reconegut."
162+
msgstr "Tipus de sentència no reconegut."
163163

164164
#: src/Parser.php:527
165165
msgid "No transaction was previously started."
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "No s'ha iniciat cap transacció anteriorment."
172172
#: src/Statements/LoadStatement.php:291 src/Statements/LoadStatement.php:310
173173
#: src/Statements/ReplaceStatement.php:190
174174
msgid "Unexpected token."
175-
msgstr "Símbol (token) no esperat."
175+
msgstr "Testimoni no esperat."
176176

177177
#: src/Statement.php:306
178178
msgid "This type of clause was previously parsed."
@@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "S'esperava una paraula clau \"RETURNS\"."
208208

209209
#: src/Statements/DeleteStatement.php:314
210210
msgid "This type of clause is not valid in Multi-table queries."
211-
msgstr "Aquest tipus de clàusula no és vàlid en consultes multi-taula."
211+
msgstr "Aquest tipus de clàusula no és vàlid en consultes de diverses taules."
212212

213213
#: tests/Lexer/LexerTest.php:19 tests/Parser/ParserTest.php:58
214214
msgid "error #1"

0 commit comments

Comments
 (0)