Skip to content

Commit 1a283bd

Browse files
yaronsweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Hebrew)
Currently translated at 100.0% (50 of 50 strings) [CI skip] Translation: phpMyAdmin/SQL parser Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/sql-parser/he/ Signed-off-by: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>
1 parent 87d58f2 commit 1a283bd

File tree

2 files changed

+12
-24
lines changed

2 files changed

+12
-24
lines changed

‎locale/he/LC_MESSAGES/sqlparser.mo

973 Bytes
Binary file not shown.

‎locale/he/LC_MESSAGES/sqlparser.po

Lines changed: 12 additions & 24 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
44
"Project-Id-Version: SQL parser 5\n"
55
"Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
66
"POT-Creation-Date: 2020-03-20 21:01+0100\n"
7-
"PO-Revision-Date: 2018-04-25 11:54+0000\n"
7+
"PO-Revision-Date: 2020-03-23 20:59+0000\n"
88
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
9-
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/sql-"
10-
"parser/he/>\n"
9+
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/"
10+
"sql-parser/he/>\n"
1111
"Language: he\n"
1212
"MIME-Version: 1.0\n"
1313
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1414
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1515
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && "
1616
"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
17-
"X-Generator: Weblate 3.0-dev\n"
17+
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
1818

1919
#: src/Component.php:41 src/Component.php:61
2020
msgid "Not implemented yet."
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "נמצא ביטוי חדש, אך לא נמצא מפריד בינו לב
2727

2828
#: src/Components/AlterOperation.php:290
2929
msgid "Missing comma before start of a new alter operation."
30-
msgstr ""
30+
msgstr "חסר פסיק לפני תחילת פעולת שינוי חדשה."
3131

3232
#: src/Components/AlterOperation.php:302
3333
msgid "Unrecognized alter operation."
@@ -68,25 +68,21 @@ msgid "Unexpected end of CASE expression"
6868
msgstr "סיום בלתי צפוי לביטוי התניה (CASE)"
6969

7070
#: src/Components/CaseExpression.php:225
71-
#, fuzzy
72-
#| msgid "Unexpected end of CASE expression"
7371
msgid "Potential duplicate alias of CASE expression."
74-
msgstr "סיום בלתי צפוי לביטוי התניה (CASE)"
72+
msgstr "כנראה כינוי כפול לביטוי התניה (CASE)."
7573

7674
#: src/Components/CaseExpression.php:236
7775
msgid "An alias expected after AS but got "
78-
msgstr ""
76+
msgstr "אמור היה להיות כינוי אחרי AS (בשם) אבל במקום נמצא "
7977

8078
#: src/Components/CaseExpression.php:248 src/Components/Expression.php:353
8179
#: src/Components/Expression.php:373 src/Components/Expression.php:408
8280
msgid "An alias was previously found."
8381
msgstr "נמצא כינוי בעבר."
8482

8583
#: src/Components/CaseExpression.php:262
86-
#, fuzzy
87-
#| msgid "An alias was expected."
8884
msgid "An alias was expected after AS."
89-
msgstr "אמור היה להיות כינוי."
85+
msgstr "אמור היה להיות כינוי אחרי ה־AS (בשם)."
9086

9187
#: src/Components/CreateDefinition.php:252
9288
msgid ""
@@ -143,16 +139,12 @@ msgid "An offset was expected."
143139
msgstr "אמור היה להיות היסט."
144140

145141
#: src/Components/LockExpression.php:91
146-
#, fuzzy
147-
#| msgid "Unexpected end of CASE expression"
148142
msgid "Unexpected end of LOCK expression."
149-
msgstr "סיום בלתי צפוי לביטוי התניה (CASE)"
143+
msgstr "סיום בלתי צפוי לביטוי ��עילה (LOCK)."
150144

151145
#: src/Components/LockExpression.php:199
152-
#, fuzzy
153-
#| msgid "Unexpected end of CASE expression"
154146
msgid "Unexpected end of Lock expression."
155-
msgstr "סיום בלתי צפוי לביטוי התניה (CASE)"
147+
msgstr "סיום בלתי צפוי לביטוי נעילה (Lock)."
156148

157149
#: src/Components/OptionsArray.php:145
158150
#, php-format
@@ -249,16 +241,12 @@ msgid "This type of clause is not valid in Multi-table queries."
249241
msgstr "סוג סעיף זה אינו תקף בשאילתות מרובות טבלאות."
250242

251243
#: src/Statements/LockStatement.php:116
252-
#, fuzzy
253-
#| msgid "Unexpected beginning of statement."
254244
msgid "Unexpected end of LOCK statement."
255-
msgstr "תחילת הביטוי אינו צפוי."
245+
msgstr "סיום בלתי צפוי להכרזת נעילה (LOCK)."
256246

257247
#: src/Statements/PurgeStatement.php:136
258-
#, fuzzy
259-
#| msgid "Unexpected keyword."
260248
msgid "Unexpected keyword"
261-
msgstr "מילת מפתח בלתי צפויה."
249+
msgstr "מילת מפתח בלתי צפויה"
262250

263251
#~ msgid "error #1"
264252
#~ msgstr "שגיאה #1"

0 commit comments

Comments
 (0)