@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
4
4
"Project-Id-Version : SQL parser 5\n "
5
5
"Report-Msgid-Bugs-To : translators@phpmyadmin.net\n "
6
6
"POT-Creation-Date : 2020-03-20 21:01+0100\n "
7
- "PO-Revision-Date : 2017 -08-21 13:50 +0000\n "
8
- "Last-Translator : Daniel Palmeira Huanca <daniel46758@hotmail .com>\n "
7
+ "PO-Revision-Date : 2020 -08-14 00:37 +0000\n "
8
+ "Last-Translator : Alexsandro Thomas <alexsandrogthomas@gmail .com>\n "
9
9
"Language-Team : Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/ "
10
10
"phpmyadmin/sql-parser/pt_BR/>\n "
11
11
"Language : pt_BR\n "
12
12
"MIME-Version : 1.0\n "
13
13
"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
14
14
"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
15
15
"Plural-Forms : nplurals=2; plural=n > 1;\n "
16
- "X-Generator : Weblate 2.17 -dev\n "
16
+ "X-Generator : Weblate 4.2 -dev\n "
17
17
18
18
#: src/Component.php:41 src/Component.php:61
19
19
msgid "Not implemented yet."
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
28
28
29
29
#: src/Components/AlterOperation.php:290
30
30
msgid "Missing comma before start of a new alter operation."
31
- msgstr ""
31
+ msgstr "Falta uma vírgula antes do início de uma nova operação de alteração. "
32
32
33
33
#: src/Components/AlterOperation.php:302
34
34
msgid "Unrecognized alter operation."
@@ -70,25 +70,21 @@ msgid "Unexpected end of CASE expression"
70
70
msgstr "Final inesperado da expressão CASE"
71
71
72
72
#: src/Components/CaseExpression.php:225
73
- #, fuzzy
74
- #| msgid "Unexpected end of CASE expression"
75
73
msgid "Potential duplicate alias of CASE expression."
76
- msgstr "Final inesperado da expressão CASE"
74
+ msgstr "Pseudônimo potencialmente duplicado da expressão CASE. "
77
75
78
76
#: src/Components/CaseExpression.php:236
79
77
msgid "An alias expected after AS but got "
80
- msgstr ""
78
+ msgstr "Um pseudônimo esperado após AS, mas tem "
81
79
82
80
#: src/Components/CaseExpression.php:248 src/Components/Expression.php:353
83
81
#: src/Components/Expression.php:373 src/Components/Expression.php:408
84
82
msgid "An alias was previously found."
85
83
msgstr "Um nome correlação foi encontrado anteriormente."
86
84
87
85
#: src/Components/CaseExpression.php:262
88
- #, fuzzy
89
- #| msgid "An alias was expected."
90
86
msgid "An alias was expected after AS."
91
- msgstr "Era esperado um nome de correlação ."
87
+ msgstr "Um pseudônimo foi esperado depois do AS ."
92
88
93
89
#: src/Components/CreateDefinition.php:252
94
90
msgid ""
@@ -145,16 +141,12 @@ msgid "An offset was expected."
145
141
msgstr "Era esperado um espaçamento."
146
142
147
143
#: src/Components/LockExpression.php:91
148
- #, fuzzy
149
- #| msgid "Unexpected end of CASE expression"
150
144
msgid "Unexpected end of LOCK expression."
151
- msgstr "Final inesperado da expressão CASE "
145
+ msgstr "Final inesperado da expressão LOCK. "
152
146
153
147
#: src/Components/LockExpression.php:199
154
- #, fuzzy
155
- #| msgid "Unexpected end of CASE expression"
156
148
msgid "Unexpected end of Lock expression."
157
- msgstr "Final inesperado da expressão CASE "
149
+ msgstr "Final inesperado da expressão Lock. "
158
150
159
151
#: src/Components/OptionsArray.php:145
160
152
#, php-format
@@ -251,16 +243,12 @@ msgid "This type of clause is not valid in Multi-table queries."
251
243
msgstr "Este tipo de sentença não é válida em consultas à várias tabelas."
252
244
253
245
#: src/Statements/LockStatement.php:116
254
- #, fuzzy
255
- #| msgid "Unexpected beginning of statement."
256
246
msgid "Unexpected end of LOCK statement."
257
- msgstr "Início de declaração inesperado ."
247
+ msgstr "Fim inesperado da declaração LOCK ."
258
248
259
249
#: src/Statements/PurgeStatement.php:136
260
- #, fuzzy
261
- #| msgid "Unexpected keyword."
262
250
msgid "Unexpected keyword"
263
- msgstr "Caracter inesperado. "
251
+ msgstr "Palavra-chave inesperada "
264
252
265
253
#~ msgid "error #1"
266
254
#~ msgstr "erro #1"
0 commit comments