@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
4
4
"Project-Id-Version : SQL parser 0\n "
5
5
"Report-Msgid-Bugs-To : translators@phpmyadmin.net\n "
6
6
"POT-Creation-Date : 2017-08-21 12:54+0200\n "
7
- "PO-Revision-Date : 2018-03-18 23:42 +0000\n "
7
+ "PO-Revision-Date : 2018-03-20 00:34 +0000\n "
8
8
"Last-Translator : M. M. <m.mirena@gmail.com>\n "
9
9
"Language-Team : Albanian <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/ "
10
10
"sql-parser/sq/>\n "
@@ -130,28 +130,28 @@ msgstr "Pritej një veprim riemërimi."
130
130
131
131
#: src/Components/SetOperation.php:117
132
132
msgid "Missing expression."
133
- msgstr "Shprehje e humbur ."
133
+ msgstr "Shprehje që mungon ."
134
134
135
135
#: src/Lexer.php:237
136
136
msgid "Unexpected character."
137
137
msgstr "Karakter i papritur."
138
138
139
139
#: src/Lexer.php:278
140
140
msgid "Expected whitespace(s) before delimiter."
141
- msgstr "Pritet hapësirë(a) e bardhë para delimitrit ."
141
+ msgstr "Pritej hapësirë(a) e bardhë para delimiterit ."
142
142
143
143
#: src/Lexer.php:296 src/Lexer.php:314
144
144
msgid "Expected delimiter."
145
- msgstr "Pritet delimiter ."
145
+ msgstr "Delimitues i pritshëm ."
146
146
147
147
#: src/Lexer.php:843
148
148
#, php-format
149
149
msgid "Ending quote %1$s was expected."
150
- msgstr "Pritet thonjëza e fundit %1$s."
150
+ msgstr "Pritej thonjëza e fundit %1$s."
151
151
152
152
#: src/Lexer.php:884
153
153
msgid "Variable name was expected."
154
- msgstr "Pritet emri i variablit ."
154
+ msgstr "Pritej emri i ndryshores ."
155
155
156
156
#: src/Parser.php:423
157
157
msgid "Unexpected beginning of statement."
@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "Tip deklarate i panjohur."
163
163
164
164
#: src/Parser.php:527
165
165
msgid "No transaction was previously started."
166
- msgstr "Nuk ka filluar ndonjë transaksion më parë ."
166
+ msgstr "Deri më tani nuk ka filluar ndonjë transaksion."
167
167
168
168
#: src/Statement.php:242 src/Statements/DeleteStatement.php:254
169
169
#: src/Statements/DeleteStatement.php:306
@@ -192,19 +192,19 @@ msgstr "Urdhërimi i papritur i klauzolave."
192
192
193
193
#: src/Statements/CreateStatement.php:375
194
194
msgid "The name of the entity was expected."
195
- msgstr "Pritet emri i entitetit."
195
+ msgstr "Pritej emri i entitetit."
196
196
197
197
#: src/Statements/CreateStatement.php:430
198
198
msgid "A table name was expected."
199
- msgstr "Një emër i tabelës pritej ."
199
+ msgstr "Pritej një emër tabele ."
200
200
201
201
#: src/Statements/CreateStatement.php:438
202
202
msgid "At least one column definition was expected."
203
- msgstr "Pritet së paku një përcaktim kolone."
203
+ msgstr "Pritej së paku një përcaktim kolone."
204
204
205
205
#: src/Statements/CreateStatement.php:550
206
206
msgid "A \" RETURNS\" keyword was expected."
207
- msgstr "Pritet një fjalë kyçe \" RETURNS\" ."
207
+ msgstr "Pritej një fjalë kyçe \" RETURNS\" ."
208
208
209
209
#: src/Statements/DeleteStatement.php:314
210
210
msgid "This type of clause is not valid in Multi-table queries."
0 commit comments