Turkish Localization of 30 Days of JavaScript: Folder and File Names Updated #997
+6,975
−6,975
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
This suggestion is invalid because no changes were made to the code.
Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.
Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.
Only one suggestion per line can be applied in a batch.
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
Applying suggestions on deleted lines is not supported.
You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.
Outdated suggestions cannot be applied.
This suggestion has been applied or marked resolved.
Suggestions cannot be applied from pending reviews.
Suggestions cannot be applied on multi-line comments.
Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.
Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
This update introduces a comprehensive Turkish localization for the 30 Days of JavaScript series. All folder and file names have been translated into Turkish using appropriate software terminology. The project structure is now more accessible and user-friendly for Turkish-speaking learners, allowing them to follow the content in their native language from start to finish.